Europa para Mazarrón SEGUIR LEYENDO READ MORE Between the sea and the land Entre el mar y la tierra +info visitamazarron.com Entre el mar y la tierra Between the sea and the land Los paisajes de Mazarrón son un espectáculo. Tanto la Villa como el Puerto de Mazarrón se asientan en una amplia bahía en el Mediterráneo y ofrecen un rico patrimonio y una interesante oferta de ocio. Mazarrón, con 35 kilómetros de costa, 15 playas ur-banas, 16 calas vírgenes y sus fondos marinos, es un lugar ideal para disfrutar de sol y playa y practicar deportes náuticos y submarinismo. Es una localidad de intensa tradición marinera: puer-to pesquero, lonja y un museo arqueológico que guarda los vestigios de lo que fue una gran industria vinculada al mar: la elaboración de salazones por parte de los roma-nos. Son visitas obligadas las erosiones de Bolnuevo, mo-numento natural donde el viento y el agua han tallado singulares figuras en la roca arenisca amarillenta. O los pecios fenicios, del siglo VII a.C., representados en el Centro de Interpretación del Barco Fenicio. O las sierras de las Moreras, del Algarrobo y de las Herrerías, de gran valor medioambiental. Las minas abandonadas, explotadas desde la época romana, moderna y hasta la primera mitad del siglo XX, atraen por los colores de sus arenas ocres, rojizas (alma-gra), anaranjadas y marrones, y conforman un paisaje único. ENG The Mazarrón landscapes are a spectacle. Both the town and the Port of Mazarrón sit on a wide bay on the Mediterranean and are home to a rich heritage and a fantastic range of leisure activities. The Port of Mazarrón, with 35 kilometres of coastline, 15 urban bea-ches, 16 pristine coves and unspoiled seabed, is an ideal place for enjoying sun and beach and for doing water sports and diving. It’s a town with an intense seafaring tradition, with a busy fishing port, fish market and an archaeologi-cal museum that holds the remains of what was once a great industry linked to the sea, the manufacture of sal-ted fish by the Romans. The area has a number of must-see places to explore, including the Bolnuevo erosions, a natural monument where wind and water have carved unique figures in the yellowish sandstone rock. Don’t miss the Phoenician wrecks, dating from the 7th century BC, in the Centro de Interpretación del Barco Fenicio. Or the mountain ran-ges of Sierra de las Moreras, Sierra del Algarrobo and Sie-rra de las Herrerías, all of which are hugely important in environmental terms. Abandoned mines, exploited since Roman times un-til the first half of the 20th century, attract for its colored sands and forming a unique landscape.