El legado de un ingeniero al atardecer de Gran Canaria An engineer’s legacy when dusk falls on Gran Canaria Faro de Arinaga, Islas Canarias Punta de Teno, Islas Canarias Y al fondo, los bosques de laurisilva en Tenerife And in the background, the laurel forests of Tenerife Faro de Arinaga, Islas Canarias El legado de un ingeniero al atardecer de Gran Canaria En la localidad de Agüimes, en Gran Canaria, este faro se corona sobre un risco de rocas y azules intensos que pro-tege la Playa de Cabrón, donde practicar submarinismo o, simplemente, disfrutar de sus fondos repletos de caballitos de mar y angelotes. Levantado a finales del siglo XIX, es de estilo clásico, obra del ingeniero canario Juan León y Cas-tillo. En sus faldas hay un afamado restaurante con una te-rraza que ciega por sus impresionantes vistas al océano. A él se accede a pie o en coche, ambas opciones válidas tam-bién para conocer el paraje natural de la Montaña de Ari-naga, con un viejo volcán que nos conecta con el origen de la isla. // Arinaga Lighthouse Canary Islands An engineer’s legacy when dusk falls on Gran Canariar In Agüimes, Gran Canaria, this lighthouse towers above rocky cliffs and deep blue sea that protect Cabrón Beach, where visitors can go scuba diving or just enjoy looking at the seabed full of seahorses and angel fish. The classic-style construction was erected at the end of the 19th century by the Canarian engineer Juan León y Castillo. At the bo-ttom there is a well-known restaurant with a terrace that is simply dazzling due to the amazing views of the ocean. The lighthouse can be accessed on foot or by car, and both op-tions are also valid for discovering the natural landscape of the Arinaga Mountain, with an old volcano that connects visitors to the island’s origin. Punta de Teno, Islas Canarias Y al fondo, los bosques de laurisilva en Tenerife Uno de los siete faros que iluminan las costas de la isla de Tenerife. Situado en un pareja de gran belleza, al noroeste de la isla, esta torre de hormigón pintada a franjas blancas y rojas se levantó en los años setenta junto a otro viejo faro del siglo XIX construido con piedra extraída de las canteras de la isla de La Gomera. Su acceso está restringido, pero hasta llegar a él se tiene que atravesar el Parque rural de Teno, donde está el macizo del mismo nombre, de origen volcánico y rodeado de bosques de laurisilva. // Punta de Teno, Canary Islands And in the background, the laurel forests of Tenerife One of the seven lighthouses that light up the island of Tenerife. Standing on the northwest of the island, surrounded by a landscape of great beauty, this concrete tower painted in red and white stripes was erected in the 1970s next to another old lighthouse dating back to the 19th century, built of stone extracted from the quarries on the island of La Gomera. Access is restricted but it can be reached by crossing through Teno Rural Park, with the massif of the same name, of volcanic origin and surrounded by laurel forests.