Planes del mes Plans for this month arte / art PARÍS pop-art, el valor de lo cotidiano // ENG Pop Art, the value of the everyday Tom Wesselmann, Still Life #38, 1964 © Adagp, Paris, 2024 © Jeffrey Sturges Tom Wesselmann, Still Life #59, 1972 © Adagp, Paris, 2024 © R. McKeever Martial Raysse. America America, 1964 © Philippe Migeat El artista estadounidense Tom Wesselmann, uno de los mayores representantes del pop-art, destacó por su creación de bodegones con elementos cotidianos, donde mezclaba electrodomésticos, botellas, helados... El pasado diciembre se cumplieron 20 años de su muerte, motivo por el que Fondation Louis Vuitton le ha que-rido homenajear con la muestra Pop Forever, Tom Wesselmann &... Se trata de un recorrido por sus primeros collages hasta sus instalaciones a gran escala o sus últimos desnudos, que sirven, además, para hacer un viaje por este movimiento artístico jun-to a piezas de otros 35 artistas, algunos contemporáneos, como Derrick Adams, Ai Weiwei, KAWS o Yayoi Kusama, entre otros. Hasta el 24 de febrero. fondationlouisvuitton.fr ENG American artist Tom Wesselmann, one of the greatest exponents of Pop Art, stood out for his creation of still life works using everyday items, mixing domestic appliances, bottles, ice cream and the like. Last December was the 20th anniversary of his death, prompting Fondation Louis Vuitton to pay tribute to him with the Pop Forever, Tom Wesselmann &... exhibition. The show covers Wesselmann’s early collages through to his lar-ge-scale installations and his last nudes; it also serves as a journey through this art movement, taking in pieces by 35 other artists, some contemporary, including Derrick Adams, Ai Weiwei, KAWS and Yayoi Kusama. Until 24 February. fondationlouisvuitton.fr pop-art, el valor de lo cotidiano // ENG Pop Art, the value of the everyday París Vuelos // Flights: París es la ciudad del amor, pero también de la cultura y el arte. Conocerla aún más a fondo es posible gracias a los tres vuelos a la semana que programa Air Europa con Madrid. // Paris is the city of love, but also of culture and art. You can get to know it even better thanks to the three flights a week scheduled by Air Europa with Madrid. www.aireuropa.com Le Méridien Barcelona Una experiencia cinco estrellas A five-star experience Descubra vistas, sonidos y aromas en el corazón de Barcelona. // Discover sights, sounds and scents in the heart of Barcelona. Confort y elegancia definen las 191 habitaciones y 40 suites del hotel, muchas de ellas conectadas, ideales para familias y grupos. El spa ofrece vistas espectaculares de la ciudad, y el restaurante CentOnze destaca por su cocina con ingredientes frescos de mercado. Ubicado en el centro de Barcelona, Le Méridien le permite explorar fácilmente la ciudad, garantizando una estancia única en el corazón de la capital catalana. ENG The hotel’s 191 rooms and 40 suites, many of which are connected, are the very definition of comfort and elegance, and are ideal for families and groups. The spa boasts spectacular views, while the CentOnze restaurant is renowned for its market-fresh cuisine. Located right in the centre of Barcelona, Le Méridien is the perfect base for exploring the city, guaranteeing a unique stay in the heart of the Catalan capital.