tentaciones bajo los balcones Ruta a bocados // Bite-sized tour Temptations below the balconies Naca’n está en un lujosoedificio histórico, y está especializado en carnes. Los empleados recuerdan haber encontrado en su imponen-te comedor a clientes tan especia-les como Ray Liotta. Calle Isabel la Católica, 65. Naca’n is in a luxurious histor-ic building, specialising in meats. Staff recall having met special cus-tomers such as Ray Liotta in the magnificent dining room. Calle Isabel la Católica, 65. Jalao es uno de los mejores res-taurantes de comida dominicana, con música en vivo. Aquí se puede oír tocar a algunos de los mejo-res merengueros y bachateros del país de los años 80 y 90. Calle El Conde, 103. Jalao is one of the best Dominican food restaurants, with live music, where you can hear some of the country’s best merengueros and bachateros from the 80s and 90s. Calle El Conde, 103. Los polos naturales llegaron como alternativa a los polos con coloran-tes. En Paletas bajo cero, alcan-zan la máxima sofisticación con sabores como chinola (maracuyá) y helados endulzados con estevia. Calle Isabel la Católica, 165. Natural ice lollies have arrived, as an alternative to lollies with colourings. At Paletas bajo cero, they’re about as sophisticated as you can get, with flavours such as chinola (passion fruit) and ice creams sweetened with stevia. Calle Isabel la Católica, 165.