A los pies de los Alpes y bañada por el Lago Lemán, acogedora y tranquila, es la cuna de la relojería suiza. // ENG In the foothills of the Alps, bathed by Lake Geneva, is the cradle of Swiss Watchmaking. INMA GARRIDO 7 hours in... Ginebra Aeropuerto Internacional de Ginebra.Está ubicado a 5 km. del centro. El tren es la mejor opción para llegar en 10 min. a la Estación Cor-navin por 3 CHF. Geneva International Airport. Located 5km from the centre. The train is the best option, getting you to Cornavin Station in 10 minutes for 3CHF. 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17.00 10.00 Ginebra 10.00 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17.00 Jet d’Eau. Más que una fuente es un monu-mento a orillas del Lago Lemán. Un impresio-nante chorro de agua de más de 140 metros de altura visible desde toda la ciudad. Jet d’Eau. More than a just a fountain, this is really a monument on the shores of Lake Geneva. An impressive jet of water more than 140 metres high, visible throughout the city. © Tono Balaguer / Getty Images 10.00 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17.00 El jardín inglés. A diez minutos de paseo por la Pro-menade du Lac se encuentra este gran parque. En su interior se esconde el Reloj de Flores o Horloge Fleu-rie, de cinco metros de diámetro. Un homenaje floral a la historia relojera suiza. Jardin Anglais or English Garden. This large park is a ten minute walk along the Promenade du Lac. Inside you can see the Horloge Fleurie, or Flower Clock, measuring five metres in diameter - a floral homage to the history of Swiss watchmaking. © Reda&Co / Universal Images Group / Getty Images 10.00 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17.00 Catedral de San Pedro. Tras tomar un aperitivo en cualquier café de la Place du Molard, se alcan-za el pórtico neoclásico de la catedral. Subir los 157 escalones de su torre tiene como premio la mejor vista panorámica de Ginebra. Saint Pierre Cathedral. After an aperitif at any of the cafés on the Place du Molard, it’s time to visit the cathedral’s Neoclassical portico. The best panoramic views in Geneva are the perfect reward for climbing its 157 steps. © Manfred Gottschalk / Getty Images 10.00 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17.00 Place du Bourg-de-Four. Una comida en el restaurante Chez Ma Cousine imprescindible para reponer fuerzas antes de visitar las tiendas y galerías de este rincón emblemático. Place du Bourg-de-Four. Lunch at the Chez Ma Cousine restaurant is a must for gathering strength before visiting the shops and galleries found in this typical corner of the old town. © Olivier Rateau/Getty Images 10.00 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17.00 Casa Tavel. Es el museo de la historia de la ciudad desde la Edad Media. Maison Tavel. This museum tells the story of the city from the Middle Ages. © Hemis / Alamy / Cordon Aeropuerto Internacional de Ginebra. Geneva International Airport. 12.45 10.45 14.00 11.45 15.30 17:00 10.00 Ginebra