NUNCA ANTES HABÍAESTADO EN LONDRES I HAD NEVER BEENTO LONDON BEFORE SERÍA UN PECADO PERDERSE… / IT WOULD BE A SIN TO MISS… DÓNDE HAY QUE DEJARSE VER / PLACES WHERE YOUNEED TO BE SEEN LONDRES Vuelos desde / Flys from: MADRID Viajar a Londres es hoy más fácil con Air Europa. La capital inglesa está conectada con Madrid 14 veces a la semana. // Travelling to London is now easier with Air Europa. The English capital has 14 weekly connections with Madrid. www.aireuropa.com Hotel The Ned (27, Poultry). Uno de los mejores cinco estrellas donde alojarse en plena City. Cuenta con una espléndida gastronomía y exclusivos bares. Entre todos ellos, recomiendo The Ned’s Club: situado en el sótano del edificio, ocupa la antigua cámara acorazada del banco que fue. Y una curiosidad, su puerta blindada fue replicada en la película Goldfinger. // ENG The Ned (27, Poultry). One of the best five-star hotels for staying in the heart of the City. It has magnificent gastronomy and exclusive bars. Out of them all, I recommend Ned’s Club, located in the basement of the building and housed in a former bank vault. Incidentally, its vault door was reproduced in the film, Goldfinger. Bermondsey Antique Market (Bermondsey Square). En el mercado de antigüedades más grande de Londres, especializado en porcelana, cristal y plata, los curiosos deben revolver bastante entre la mucha mercancía que guardan sus tiendas y puestos; pero merece la pena si te llevas a casa alguna pieza de la época victoriana o eduardiana. Está abierto todos los viernes, aunque es recomendable ir pronto porque, a las 13.00 los comerciantes echan el cierre. // ENG Bermondsey Antique Market (Bermondsey Square). This is London’s largest antique market, specialising in china, glassware and silver, and bargain hunters need to do quite a bit of searching among the items hidden inside the shops and stalls. However, it’s worth the effort if you find something from the Edwardian or Victorian period to take home with you. It opens every Friday, although it’s a good idea to get there early because all the shops close at 1.00pm. Berry Bros. & Rudd (3, St. James Street). Reconocida por la mismísima Casa Real británica, esta centenaria tienda de vinos –se mantiene en la misma ubicación de cuando abrió sus puertas, en el año 1698– tiene todas las referencias que puedas imaginar. // ENG Berry Bros. & Rudd (3, St. James Street). Recognised by the British Royal Family itself, this 300-year-old wine shop, which is still housed in the same shop that opened its doors in 1698, stocks all the labels you could imagine. Fortnum & Mason (181, Piccadilly). Aquí el té es una religión, y esta tienda de Piccadilly, uno de sus más reconocidos templos. Además de comprar la infusión británica por excelencia, galletas, dulces de frutas y otras delicatessen, ningún visitante debería perderse su afternoon tea, servido con toda la clase que la ocasión requiere. // ENG Fortnum & Mason (181, Piccadilly). Here tea is a religion, and this shop in Piccadilly is one of its most renowned temples. Besides buying the quintessential British infusion, biscuits, glacé fruits and other delicacies, no visitor can miss having afternoon tea, served with all the class the occasion requires. The Cinnamon Club (30-32, Great Smith St.). La antigua Biblioteca de Westminster acoge uno de los mejores restaurantes de cocina india de todo Londres. Su chef, gran amigo mío, es Vivek Singh, quien ha renovado la cocina tradicional de su país de origen sin perder su esencia. // ENG The Cinnamon Club (30-32 Great Smith St.). The former Westminster Library is home to one of London’s best Indian restaurants. The chef, a great friend of mine, is Vivek Singh, who has redefined the traditional cuisine of his home country without losing its essence. His game and fish dishes are delicious. Bob Bob Cité (Leadenhall Building, 122). La más deliciosa cocina francesa en un espacio espectacular y uno de mis restaurantes favoritos. En esta brasserie todo apetece: el caviar, las ostras y un solomillo Wellington increíble. Eso sí, la cuenta puede subir más de lo que te gustaría. White Cube (144-152, Bermondsey). Lo que ocurre en esta galería, que representa a Damian Hirst o a mi amiga Tracey Emin, resulta una experiencia única. Aún recuerdo la cena que organicé en ella como homenaje a los artistas Gilbert & George. Gymkhana (42, Albemarle St.). Es un estrella Michelin para seguir saboreando comida india bien preparada. Me encanta ir allí desde mi casa, en Kennington, atravesando Green Park. Gong Bar (31, St Thomas St.). Situada en la planta 52 de The Shard, el edificio de Renzo Piano, esta coctelería tiene unas de las mejores vistas de Londres. // ENG Bob Bob Cité (Leadenhall Building, 122). The most delicious French cuisine in an amazing setting and one of my favourite restaurants. You fancy eating everything in this brasserie: caviar, oysters and an unbelievable beef Wellington. However, you need to be careful, the bill might be more expensive than you had planned. White Cube (144-152, Bermondsey). Everything that happens in this art gallery, which represents Damian Hirst and my friend, Tracey Emin, is a unique experience. I can still remember the dinner I organised there in honour of Gilbert & George. Gymkhana (42, Albemarle St.) This is a Michelin-starred restaurant where you can continue to savour very well-prepared Indian food. I love going there from my home in Kennington, walking through Green Park. Gong Bar (31 St Thomas St.). This cocktail bar on level 52 of The Shard, the building designed by Renzo Piano, offers some of the best views of London.