LUGARES PARA DESCONECTARTAR / PLACES FOR UNWINDING Para sentirse un auténtico ‘Londoner’ / To feel like a genuine ‘Londoner’ National Portrait Gallery (St Martin’s Place). Aparece en las guías, pero no hay mucha gente que la conozca. ¡Es de los mejores museos de la ciudad! // ENG National Portrait Gallery (St Martin’s Place). It appears in guide books, although not many people are aware it exists. And it’s one of the best museums in the city! St. Bartholomeu The Great. (Cloth Fair, Barbican). Esta iglesia es uno de los templos cristianos más antiguos de Londres y en él se han rodado películas como Las her-manas Bolena, Sherlock Holmes o Robin Hood. Pasear por sus naves en silencio es una experiencia increíble. Río Támesis. Pasear por su orilla desde el Puente de Londres hasta la Tate Gallery es algo que le reco-miendo a todos. A mí me gusta hacerlo de noche, cuando la ciudad está en calma y no encuentras a nadie en el camino. Holland Park (Ilchester Place, Kensington). Este parque, pequeño y acogedor, es de mis favoritos. En especial, sus Kyoto Gardens y su memorial de Fukusima. Aquí hay pavos reales y otras aves que viven relajados sin ruido de coches. // ENG St Bartholomew the Great. (Cloth Fair, Barbican). This church is one of London’s oldest Christian temples and it has appeared in films like The Other Boleyn Girl, Sherlock Holmes and Robin Hood. Walking around its nave in silence is an incredible experience. River Thames. A walk along the riverbank from London Bridge to the Tate Gallery is something I recommend to everyone. Personally, I like going at night when the city is peaceful and you don’t come across anyone. Holland Park (Ilchester Place, Kensington). This small and welcoming park is one of my favour-ites. Particularly the Kyoto Garden and Fukushima Memorial Garden. The Golden Heart (110, Commercial). Uno de los más auténticos pubs británicos de Londres. Con gran variedad de cervezas, tiene un ambiente muy especial gracias a su jukebox y un neón de Tracey Emin. // ENG The Golden Heart (110, Commercial). One of the most genuine British pubs in London. With its extensive variety of beers, there is a very special atmosphere thanks to the jukebox and neon signs designed by Tracey Emin. Little Venice (Paddington o Warwick Avenue). Pasear por aquí tiene su encanto, sobre todo el fin de semana. Los más pequeños lo pasarán genial en el Puppet Theatre Barge, un teatro de marionetas en un barco. Y los mayores, tomando un sunday roast. // ENG Little Venice (Paddington o Warwick Avenue). Strolling around this area is quite appealing, especially at the weekend. Children will have a great time in the Puppet Theatre Barge, a puppet theatre in a boat, and the older folk will enjoy tucking into a Sunday roast. The Wolseley (160, Piccadilly). Este café-restaurante ocupa un majestuoso local de principios del siglo XX que comenzó siendo concesionario de coches de lujo y luego fue sede de un banco. Obligatorios los sándwiches de pepino y crema de queso. // ENG The Wolseley (160, Piccadilly). This café-restaurant is inside a magnificent building that dates back to the beginning of the 20th century that started off as a showroom for luxury cars and then it was used as a bank headquarters. I adore this place because of its aesthetics and flawless service. Selfridges & Co (400, Oxford St.). No encuentro mejor tienda que esta para renovar el armario. Los grandes almace-nes por excelencia tienen, además, uno de mis sándwiches preferidos: salt beef con mucha mostaza. Borough Market (8, Southwark St.). ¿Cómo no recomendar el mercado más famoso de la ciudad? Productos de proxi-midad y guiños a la cocina internacional, como en Brindisa. // ENG Selfridges & Co. (400, Oxford St.). I haven’t been able to find a better shop than this for renewing my wardrobe. The quin-tessential department store also sells one of my favourite sandwiches: salt beef with lots of mustard. Borough Market (8, Southwark St.). How can I fail to recommend the city’s most famous market? Locally produced produce and a touch of international cuisine, like in Brindisa.