La educación para el futuro Education for the future Un hotel para sentir ibiza A hotel to feel Ibiza La educación para el futuro Education for the future En 1975 nació un proyecto educativo cercano y familiar, donde cada estudiante es valorado en su individualidad y acompañado en su desarrollo personal y académico. El colegio Ágora impulsa una educación basada en el respeto a los ritmos de aprendizaje, promoviendo un entorno cálido y de confianza que favorece el crecimiento integral. Desde Infantil, se ofrece un entorno seguro y afectuoso, donde el juego, la curiosidad y el acompañamiento emocional son la base del aprendizaje. A lo largo de todas las etapas, su modelo pedagógico se construye sobre tres pilares: aprendizaje significativo, acompañamiento emocional y pensamiento crítico. Además, ofrece un Bachillerato potente, cercano y acompañado, donde cada estudiante recibe el apoyo necesario para afrontar su futuro con confianza. Ágora es un lugar mágico de aprendizaje, donde cada persona es única. Tel. 917 421 891. colegioagora.es ENG In 1975 a welcoming, family-oriented educational project was born, where each student is valued for their individuality and accompanied in their personal and academic development. The Ágora School promotes education based on respect for learning rhythms, fostering a warm and trusting environment which favours growth in all aspects. From Infants onwards, the school environment is warm and secure, and play, curiosity and emotional support are the basis for learning. Throughout each stage, the educational model is built on three pillars: meaningful learning, emotional support and critical thinking. In addition, the Baccalaureate programme is rigorous, accessible and carefully supervised, so that each student receives thesupport they need to face their future with confidence. Agora is a magical place of learning, where each person is unique. Phone: 917 421 891. colegioagora.es Un hotel para sentir ibiza A hotel to feel Ibiza Ubicado en primera línea, Ibiza Gran Hotel 5 Gran Lujo* ofrece 187 suites con un estilo mediterráneo exclusivo y con-temporáneo. Con unas vistas privilegiadas a la Marina de Ibi-za y Dalt Vila, el hotel fue galardonado como el Mejor Hotel Gastronómico de 2022 por Condé Nast, por una propuesta cu-linaria vanguardista, encabezada por su restaurante insignia, La Gaia Ibiza Gran Hotel, con una estrella Michelin y dos so-les Repsol. A esto se suman cada temporada restaurantes de clase mundial como Cipriani y Zuma. ibizagranhotel.com / casinoibiza.com ENG Located on the seafront, Ibiza Gran Hotel 5 Gran Lujo* has 187 suites designed in an exclusive and contemporary Mediterranean style. With privileged views of the Ibiza Mari-na and Dalt Vila, the hotel was awarded Best Gastronomic Ho-tel 2022 by Condé Nast for an avant-garde culinary experi-ence, led by its flagship restaurant, La Gaia Ibiza Gran Hotel, with one Michelin star and two Repsol suns. This is joined each season by world-class restaurants such as Cipriani and Zuma. ibizagranhotel.com ternera, todo el año Veal, all year round La Indicación Geográfica Protegida Ternera Gallega inicia su labor de control y promoción en 1989. Des-de 1996 está reconocida por la Unión Europea, sien-do la primera carne de vacuno con control integral y certificado de garantía. Esta carne proviene, exclusi-vamente, de terneros nacidos, criados y sacrificados en Galicia, que proceden de razas autóctonas y sus cruces. Tierna, jugosa, con un sabor excepcional, en su canal de YouTube se puede descubrir ideas para cocinarla. terneragallega.com The Protected Geographical Indication Ternera Gal-lega (Galician Veal) began its monitoring and pro-motional work in 1989. Since 1996 it has been recog-nised by the European Union, as the first veal with a comprehensive control and certificate of guarantee. This meat comes exclusively from calves born, raised and slaughtered in Galicia, from native breeds and their crosses. Tender, juicy, with an exceptional fla-vour, you can find inspiration on ways to cook it on its YouTube channel. terneragallega.com