El diseñador, famoso por sus creaciones en píxeles, es de gustos serenos y grandes vistas en los hoteles. // ENG The designer, famous for his pixel creations, looks for serenity and great views in a hotel. where sleeps SEGUIR LEYENDO m. suárez READ MORE Cristian Zuzunaga Tras 22 años viviendo en Londres, y jus-to antes de mudarse a Bristol, se dio el capricho de dormir en un hotel de su propia ciudad: “Artist Residence, en Chelsea, y nos encantó”. Tiene ganas de ir con amigos a Park Hyatt de Tokio, “donde se filmó Lost in Translation”, y a uno de los hoteles míticos “de una de mis ciudades preferidas: Marraquech”. Se refiere a La Mamounia. Aunque se quedó impresionado en The PuLi Hotel and Spa, en Shanghái: “Dormí en el piso 22 con la bañera junto a la ventana, des-de donde veía la ciudad”. After 22 years in London, and just before moving to Bristol, he treated himself to a hotel in his own city: “Art-ist Residence, in Chelsea, and we loved it”. He’s keen to visit the Park Hyatt in Tokyo with friends, “where Lost in Trans-lation was filmed”, and one of the leg-endary hotels “in one of my favourite cities: Marrakesh”: La Mamounia. He was however impressed by The PuLi Hotel and Spa in Shanghai: “I slept in the room on the 22nd floor with the bathtub next to the window, where I could look out over the city.” 1/. Artist Residence (Londres). 2/. Park Hyatt Tokyo. Tras 22 años viviendo en Londres, y jus-to antes de mudarse a Bristol, se dio el capricho de dormir en un hotel de su propia ciudad: “Artist Residence, en Chelsea, y nos encantó”. Tiene ganas de ir con amigos a Park Hyatt de Tokio, “donde se filmó Lost in Translation”, y a uno de los hoteles míticos “de una de mis ciudades preferidas: Marraquech”. Se refiere a La Mamounia. Aunque se quedó impresionado en The PuLi Hotel and Spa, en Shanghái: “Dormí en el piso 22 con la bañera junto a la ventana, des-de donde veía la ciudad”. After 22 years in London, and just before moving to Bristol, he treated himself to a hotel in his own city: “Art-ist Residence, in Chelsea, and we loved it”. He’s keen to visit the Park Hyatt in Tokyo with friends, “where Lost in Trans-lation was filmed”, and one of the leg-endary hotels “in one of my favourite cities: Marrakesh”: La Mamounia. He was however impressed by The PuLi Hotel and Spa in Shanghai: “I slept in the room on the 22nd floor with the bathtub next to the window, where I could look out over the city.” Tras 22 años viviendo en Londres, y jus-to antes de mudarse a Bristol, se dio el capricho de dormir en un hotel de su propia ciudad: “Artist Residence, en Chelsea, y nos encantó”. Tiene ganas de ir con amigos a Park Hyatt de Tokio, “donde se filmó Lost in Translation”, y a uno de los hoteles míticos “de una de mis ciudades preferidas: Marraquech”. Se refiere a La Mamounia. Aunque se quedó impresionado en The PuLi Hotel and Spa, en Shanghái: “Dormí en el piso 22 con la bañera junto a la ventana, des-de donde veía la ciudad”. After 22 years in London, and just before moving to Bristol, he treated himself to a hotel in his own city: “Art-ist Residence, in Chelsea, and we loved it”. He’s keen to visit the Park Hyatt in Tokyo with friends, “where Lost in Trans-lation was filmed”, and one of the leg-endary hotels “in one of my favourite cities: Marrakesh”: La Mamounia. He was however impressed by The PuLi Hotel and Spa in Shanghai: “I slept in the room on the 22nd floor with the bathtub next to the window, where I could look out over the city.” 3/. La Mamounia (Marraquech). © ilyas Ayub / Alamy Stock Photo Tras 22 años viviendo en Londres, y jus-to antes de mudarse a Bristol, se dio el capricho de dormir en un hotel de su propia ciudad: “Artist Residence, en Chelsea, y nos encantó”. Tiene ganas de ir con amigos a Park Hyatt de Tokio, “donde se filmó Lost in Translation”, y a uno de los hoteles míticos “de una de mis ciudades preferidas: Marraquech”. Se refiere a La Mamounia. Aunque se quedó impresionado en The PuLi Hotel and Spa, en Shanghái: “Dormí en el piso 22 con la bañera junto a la ventana, des-de donde veía la ciudad”. After 22 years in London, and just before moving to Bristol, he treated himself to a hotel in his own city: “Art-ist Residence, in Chelsea, and we loved it”. He’s keen to visit the Park Hyatt in Tokyo with friends, “where Lost in Trans-lation was filmed”, and one of the leg-endary hotels “in one of my favourite cities: Marrakesh”: La Mamounia. He was however impressed by The PuLi Hotel and Spa in Shanghai: “I slept in the room on the 22nd floor with the bathtub next to the window, where I could look out over the city.” 4/. The PuLi Hotel and Spa (Shanghái). Dejó con 17 años su casa de Barcelona y desde entonces se convirtió en un viajero empedernido. El diseñador Cristian Zuzunaga (45 años) esco-gió Londres para formarse y emprender a través de su propia marca con la que ha trabajado para firmas como Kvadrat, Moroso, Nanimarquina o Metalarte e instituciones como la Tate Modern. “Viajar, desde pequeño, ha sido la fuente más importante de inspiración; al menos una vez al año intento hacer un viaje solo y un viaje en familia”. Su trabajo siempre está centrado en la geometría, en el color y en el píxel como vehículo artístico –“el pixel es el icono de nuestros tiempos, me apareció en la cabeza cuan-do estuve en Shanghái”–. Un elemento unido a lo tecnológico, pero no es así del todo, pues este hijo de madre catalana y padre peruano, ganador de un premio de la biblia del diseño mundial Wallpaper, esconde den-tro de sí a un creador reposado que proyecta tejidos o muebles y disfru-ta con el ritual sencillo de llegar a un hotel: “Me tumbo en la cama boca arriba unos 10 minutos, para situarme”. Vida analógica al cien por cien. He left his home in Barcelona at the age of 17 and since then has been a consummate traveller. The designer Cristian Zuzunaga (45) chose London to develop his skills and start up his own brand, working for names like Kvadrat, Moroso, Nanimarquina and Metalarte and insti-tutions such as the Tate Modern.”Since I was a child, travelling has been my greatest source of inspiration; at least once a year I try to take a trip alone and a trip with my family”. His work has always focused on geometry, colour and the pixel as an artistic vehicle - “the pixel is the icon of our times, it appeared in my head when I was in Shanghai”. But it’s not just about technology, because inside this son of a Catalan mother and Peruvian father, winner of an award from the world design bible Wallpaper, hides a calm creative who designs fabrics and furniture and enjoys the simple ritual of arriving at a hotel: “I lie on my back on the bed for about 10 minutes, to get settled.” One hundred per-cent analogue living. ENG