de la Carrière, comisaria de la exposición y quien define a Poiret como “un visionario, un esteta y una amante del arte y la vida”. El carácter atemporal de sus creaciones ha servido de inspiración a creadores posteriores como Christian Dior, Christian Lacroix o Dries van Noten. música clásica y... buen comer La relación entre el artista y modisto y la ciudad de París siempre fue muy intensa. “Paul Poiret nació en París y comenzó su carre- ra como aprendiz en varias maisons en la prestigiosa Rue de la Paix como Doucet y Worth”, explica la experta. “Esta calle era el corazón de la moda mundial, y donde conoció el gran oficio de la alta costura. Allí entró en contacto con un ambiente cultural que amaba. Desde joven era asiduo a la Comédie Française, adora- Era conocido como “Le Magnifique” o “el rey de la moda”. // ENG He was known as “Le Magnifique” or “the king of fashion”. Portada de la revista Les Modes de 1912, con ilustraciones de George Barbier con trajes de Paul Poiret. // Cover of Les Modes magazine from 1912, with illustrations by George Barbier of Paul Poiret’s designs.